第一卷 第28章 私人岛屿的邀约-《饲养他的月光》


    第(1/3)页

    “规则协商会”进行到第三天,秦昼提出了一个“新规则建议”。

    那天晚饭后,我们照例坐在阳光房的小圆桌前——这是我们约定的“会议室”。秦昼甚至准备了议程表和笔记本,一副严肃谈判的架势。

    “今天我想讨论‘外出活动’条款。”他翻开笔记本,上面列着详细的条目,“根据现有规则,姐姐只能在有我和安保团队陪同的情况下离开宅邸,且目的地需提前三天申请,经过安全评估。”

    我点头:“这条我想修改。我希望有独自外出的时间,哪怕只是在家附近散步。”

    秦昼的眉头立刻皱起来:“姐姐,这涉及到核心安全问题。独自外出意味着……”

    “意味着我是成年人,可以对自己负责。”我打断他,“秦昼,你不能一辈子把我当孩子关着。”

    “我没有关着你。”他纠正,“是保护。而且……”

    他停顿了一下,似乎在斟酌措辞:“而且姐姐可能低估了外面的危险程度。就在上周,我们小区附近发生了一起抢劫案,受害者是一位独行的女性。”

    “那是小概率事件。”

    “但发生在姐姐身上就是百分百。”秦昼固执地说,“我不能允许任何小概率事件威胁到姐姐的安全。”

    谈判陷入僵局。

    我靠在椅背上,看着秦昼紧绷的侧脸。灯光下,他的睫毛在眼下投出淡淡的阴影,握着笔的手指因为用力而发白。

    他是真的在焦虑,不是在演戏。

    “这样吧,”我退一步,“我们可以循序渐进。先从短时间、短距离的‘试验性外出’开始,你可以在远处看着,但不能干涉。如果我能证明我有能力照顾好自己,就逐步扩大自由活动范围。”

    秦昼沉默了很久,笔尖在纸上无意识地划着圈。

    最后他说:“让我想想。明天给你答复。”

    我以为这又是一次无果而终的协商。

    但第二天早上,秦昼给了我一个惊喜——或者说,一个精心设计的“妥协方案”。

    “姐姐,”早餐时,他眼睛亮晶晶地说,“我想到一个既能让你‘外出’,又绝对安全的好办法。”

    “什么办法?”

    “私人岛屿。”他说,“我在马尔代夫买了一座小岛,完全私有,没有外人。我们可以去那里度假,你可以自由活动——在整个岛上。”

    我愣住了:“马尔代夫?现在?”

    “嗯,我已经安排好了。”秦昼兴奋地说,“飞机明天早上起飞,行程一周。岛上设施齐全,有别墅、泳池、沙滩,还有一个小型海洋研究中心——姐姐不是喜欢潜水吗?那里的珊瑚礁很漂亮。”

    他说得很快,像个急于分享秘密的孩子。

    但我听出了弦外之音:私人岛屿,完全私有,没有外人。

    这意味着,我还是在他的控制范围内,只是控制范围从一栋楼扩大到了一座岛。

    “秦昼,”我放下筷子,“这不算真正的‘外出’。这不过是换了个更大的笼子。”

    他的笑容淡了些:“姐姐,这已经是很大的让步了。在岛上,你可以去任何地方,做任何想做的事——潜水、晒太阳、看书,甚至……”

    他顿了顿,声音低下去:“甚至如果你想一个人待着,我可以保证不打扰。整个岛都是你的。”

    他说“整个岛都是你的”时,眼神里有种近乎献祭的虔诚。

    仿佛把他能给出的最大自由——一座岛——捧到我面前,期待我的认可。

    “而且,”他补充道,“这次旅行可以作为‘规则试验’。如果姐姐在岛上的表现证明你有足够的安全意识,回来后我们可以重新讨论外出条款。”

    他在用奖励机制。

    如果我在他的岛上“表现好”,回来就能获得更多自由。

    像训练宠物。

    但我不得不承认,这比完全拒绝要好。

    “岛上有网络吗?”我问。

    “有卫星网络,但信号有限。”秦昼说,“不过姐姐不用担心,每天上午十点到十一点,你的网络权限照常开放。”

    他连这个都考虑到了。

    “如果我拒绝呢?”我试探。

    秦昼的表情僵了一瞬,然后恢复平静:“那我可能会很失望。但我尊重姐姐的选择。只是……外出条款的协商,可能就需要更长时间了。”

    温和的威胁。

    我看着他期待的眼神,心里权衡。

    去,意味着继续被他控制,但也许能换来后续的谈判空间。

    不去,意味着僵持,而他可能会用更极端的方式“保护”我。

    “好吧。”我说,“我去。”

    秦昼的眼睛瞬间亮了,亮得像盛满了星星:“真的?姐姐答应了?”

    “嗯。”我点头,“但有几个条件。”
    第(1/3)页